Sobre ópera, arte, política y demás lo encuentras en: http://camelloparlante.wordpress.com/ La nueva dirección de El Camello Parlante

La tormenta del “vaso de agua” (Parte III)

*Es la parte más graciosa* Ir a la Parte I
Ir a la Parte II

He aquí una consulta hecha por una participante del foro a la RAE:

De:
Fecha: 01/16/06 14:32:28
Para: Kaia
Asunto: Consulta RAE

Entre los distintos usos y significados recogidos por el Diccionario académico para la preposición DE en español, figuran tanto el de denotar la materia de que está hecha una cosa (vaso de cristal, caja de madera), como el de señalar el contenido de una cosa (vaso de agua, taza de café, caja de bombones). Por consiguiente, la forma normal de la expresión por la que usted se interesa es VASO DE AGUA.

Aunque el empleo de VASO CON AGUA no es incorrecto, se suele usar en contextos donde se establece por parte del hablante un deseo de enfatizar el tipo de contenido (AGUA, CAFÉ, BOMBONES) frente al tipo de continente (VASO, CAJA). Existe, por tanto, a veces, un matiz semántico que diferencia estos dos usos en determinados contextos.

Ejemplo:

1. Me entregó una caja de huevos.
2. Me entregó una caja con huevos.

La primera frase indicaría que la caja de huevos es la caja habitual, la estándar, la corriente caja de huevos que conoce todo el mundo.

La segunda frase indicaría, por el contrario, que la caja no es la corriente, sino cualquier otra caja que se ha llenado de huevos.”

He aquí una consulta hecha por mí a la Real Academia Española.

De: Consulta 1
Para xxxxxx@gmail.com
Fecha 12-jun-2007 7:38
Asunto Consulta RAE (gramatical régimen vaso de agua/con agua)
Enviado por rae.es

Entre los distintos usos y significados recogidos por el Diccionario académico para la preposición DE en español, figuran tanto el de denotar la materia de que está hecha una cosa (vaso de cristal, caja de madera), como el de señalar el contenido de una cosa (vaso de agua, taza de café, caja de bombones). Por consiguiente, la forma normal de la expresión por la que usted se interesa es VASO DE AGUA.

Aunque el empleo de VASO CON AGUA no es incorrecto, se suele usar en contextos donde se establece por parte del hablante un deseo de enfatizar el tipo de contenido (AGUA, CAFÉ, BOMBONES) frente al tipo de continente (VASO, CAJA). Existe, por tanto, a veces, un matiz semántico que diferencia estos dos usos en determinados contextos.

Ejemplo:
1. Me entregó una caja de huevos.
2. Me entregó una caja con huevos.

La primera frase indicaría que la caja de huevos es la caja habitual, la estándar, la corriente caja de huevos que conoce todo el mundo.
La segunda frase indicaría, por el contrario, que la caja no es la corriente, sino cualquier otra caja que se ha llenado de huevos.

Reciba un cordial saludo.
----
Departamento de Español al día
RAE

Como ven, la tormenta del “vaso de agua” es un problema común en toda América, España y los países que hablan el idioma, que la RAE me envía la misma respuesta.

En fin, La Real Academia no censura ninguna de estas formas, como sí lo haría tajantemente, por ejemplo, con el problema de las mayúsculas:

“La Real Academia Española nunca ha establecido una norma en sentido contrario.
La acentuación gráfica de las letras mayúsculas no es opcional, sino obligatoria, y afecta a cualquier tipo de texto.”


Volviendo al tema, la RAE nos indica que, si tenemos el deseo de enfatizar el tipo de contenido frente al tipo de continente, pues digamos “vaso con agua”, de todas formas no es incorrecto, pero si queremos decir “vaso de agua”, no hay problema, ya que como repetimos desde el primer post referente, la preposición “de” indica “lo contenido en algo”.

De todas formas, hasta que salga un vaso hecho de agua, creo que no va a haber ambigüedad. :-)



Creative Commons License
AddThis Social Bookmark Button